コンポは英語でなんて言うの?【ステレオ】

音楽を聴くコンポは、CDプレーヤー・アンプ・スピーカーなどを組み合わせたオーディオシステム。

このコンポは、英語の『components』を略した和製英語です。

では、コンポを英語でなんて言うんでしょうか?

コンポは英語でなんていう?

コンポは英語で

stereo components

または

component stereo system

のように言います。

 

stereoは、私がおススメする英英辞典「ロングマン現代英英辞典」では、

a machine for playing records, CDs etc that produces sound from two speakers

『2つのスピーカーでレコード・CDなどを再生する機器』

と説明されています。

私たちにもカタカナ英語『ステレオ』として馴染み深いように、このstereoは、2つのスピーカーで再生する『仕組みそのもの』のことも指します。

ちなみに、1つのスピーカーで再生する仕組み『モノラル』は英語で『monaural』です。

 

次にcomponentの意味を、同じく「ロングマン現代英英辞典」で調べてみます。

one of several parts that together make up a whole machine, system etc

『いくつかのパーツで構成される機器やシステムの、パーツのひとつ』

といった意味ですね。

 

よって、stereo componentsは、

CDプレーヤー・アンプ・スピーカーなどのパーツ(component)を組み合わせたステレオ再生する機器

つまり、私たちが呼んでいる『コンポ』ということですね。

 

なお、私は英語学習に英英辞典を取り入れることをオススメしています。

その理由については、以下の記事をご覧ください。

>>英英辞典のメリット|英語学習初心者にオススメなのはコレ!

コンポを使った英語例文

最後に、コンポを使った例文をいくつか。

When I was 17 years old, I bought my first stereo components.

17歳の時、初めて自分のコンポを買った

The component stereo system consisted of an amplifier, a pair of two speakers, a CD player and a dual cassette deck.

そのコンポは、アンプ、2本のスピーカー、CDプレーヤー、ダブルデッキで構成されていた

Now component stereo system is not popular as young people prefer MP3 players.

若い人達はMP3プレーヤーを好むので、現在コンポは人気が無い

以上、音楽を聴くコンポは英語で何というのか、でした。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です