『雪崩(なだれ)』を英語でなんて言う?

山の斜面に積もった雪が落ちる雪崩(なだれ)

この雪崩は英語でavalancheと言います。

このavalanche、私がおススメする『ロングマン現代英英辞典』では以下のように定義されています。

a large mass of snow, ice, and rocks that falls down the side of a mountain

『山腹から落ちる大量の雪・氷・岩』という意味ですね。

雪崩=avalancheの発音

avalancheの発音は、

ˈævəlɑːntʃ】

つまり、最初の『a』にアクセントを付けます

雪崩=avalancheを使った例文

2017年3月、栃木県の那須で春山安全登山講習会に参加していた高校生と引率の先生が雪崩に巻き込まれ亡くなる事故が起きています。

In March 2017, an avalanche killed seven high school students and a teacher.

2017年3月、7人の高校生と1人の先生が雪崩の犠牲になった

 

avalancheは、(雪崩のように)人や手紙が殺到する、という比喩的な表現にも使われます。

We received an avalanche of letters.

私たちのところに手紙が(雪崩のように)殺到した

(=私たちは殺到する手紙を受け取った)

 

中東からの難民受け入れが、特にヨーロッパ諸国では大きな問題になっています。

Neighboring countries who share their borders with Syria receives an avalanche of refugees.

シリア国境に接する近隣の国々は、殺到する難民(refugee)を受け入れている

 

以上、『雪崩(なだれ)を英語でなんて言う?』でした。

 

なお、私は英語学習に英英辞書を取り入れることをオススメしています。

詳しくは以下の記事をご覧ください。

>>英英辞典のメリット|英語学習初心者にオススメなのはコレ!

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。